El emblema de Kalachakra

 

monograma kalacakra

lit. El "uno con diez poderes"


Uno de los símbolos más conocidos del sistema Kālacakra, de hecho, de todo el Vajrayāna, es la imagen de arriba, de la sílaba semilla (snying po), o monograma, de Kālacakra. Consiste en siete sílabas individuales combinadas, en una versión estilizada de los caracteres indios Lantsa (escritura ornamental, o  escritura Ranjana).

Además, hay otros tres componentes para hacer un total de diez elementos dentro de la imagen: estos son la media luna (generalmente roja) conocida como visarga, el disco o forma de rosquilla (generalmente blanca) conocida como bindu o anusvāra, y un profundo azul nāda, o mechón con tres vueltas, en la parte superior.

Hay una forma menos conocida, pero posiblemente igual de importante:  haga clic aquí  para obtener una descripción de esta otra versión del monograma Kālacakra, asociada con la meditación del proceso de generación.

A continuación, la sílaba combinada se divide en sus partes constituyentes para mostrar la forma de cada una. Las formas individuales que se muestran no son las formas normales que tomarían, sino las formas requeridas para combinarse en la figura general.

La descripción que sigue se basa principalmente en la obra de Banda Gelek ('ba' mda' dge legs), llamada: "dpal so kyi 'khor lo'i yang snying rnam bcu dbang ldan gyi don bshad pa rin chen sgron me". Este texto comienza discutiendo la descripción básica y el simbolismo del monograma dado en el Vimalaprabhā, como comentario al quinto verso del primer capítulo del Kālacakra Tantra. Algún material adicional aquí ha sido tomado del Vimalaprabhā. Además, como existen algunas diferencias entre las diversas tradiciones tibetanas, también se ha hecho uso del gran comentario sobre el Vimalaprabhā del escritor Gelugpa, Khedrupje (mkhas grub rje): "dpal so kyi 'khor lo'i 'grel chen dri ma med pa'i 'od kyi rgya cher bshad pa de kho na nyid snang bar byed pa".

 

NādaAnusvāraVisargaHaKṣa

MaLaVaRaYa

Banda Gelek explica que visarga y anusvāra son partes de letras, como de hecho lo son en la escritura de las lenguas indias. Explica que el nāda en la parte superior indica la vocal "a" que es inherente a todas las letras, pero que correctamente solo se pronuncia con la última "ya". El anusvāra indica que el último "ya" está nasalizado, como en la pronunciación de sílabas como "oṃ" y "hūṃ". Esto significa que una pronunciación aproximada sería: "ha cha ma la wa ra yam", en lugar de "ham cha ma la wa ra ya". (Muchos tibetanos pronuncian incorrectamente la última forma, pero Banda Gelek describe aquí la pronunciación de acuerdo con la forma india original de recitar sánscrito). El visarga, que generalmente se representa como dos pequeños círculos al lado de un carácter, representa que la pronunciación es aspirado – más fuerte exhalando aire.

Este uso del término visarga para la forma de media luna es inusual y parece usarse exclusivamente en este contexto de Kālacakra. Lo que puede pretenderse aquí es la combinación de las formas de gota y media luna como una variante del anusvāra normal, conocido como anunāsika. En su libro de gramática, Arthur Macdonell describe el anusvāra como una nasal sin modificar que sigue a una vocal, y el anunāsika como una variante de esto, que indica una vocal nasalizada. Esto parece similar a la interpretación de Banda Gelek, de una combinación de nasalización y aspiración: el uso tanto de la nariz como de la boca.

El simbolismo básico tal como se da en el Vimalaprabhā describe el origen de las diez letras (más correctamente, letras y partes de letras). Esto se basa en el quinto verso del Kālacakra Tantra: "Del vajra-kāya, descrito como diez existencias, el cuerpo, la conciencia, el espacio, el viento, el fuego, el agua, la tierra, el establo, el movimiento y los dioses invisibles y no creados, se originan el sitio de creación de mantras, y el Señor de los Hombres, se liberan allí nuevamente. De esta manera, quien entiende esto correctamente no es una bestia y su mente está libre de conceptualización".

En este verso, el vajra-kāya, el aspecto puro del cuerpo, se describe en términos de diez aspectos de la existencia, y estos son esencialmente (asociados con) los sitios de articulación de diferentes sonidos. El Vimalaprabhā afirma que "el cuerpo es la Luna libre de oscurecimiento; la conciencia es el Sol libre de oscurecimiento; el espacio es el elemento del espacio libre de oscurecimiento, y de manera similar para los elementos viento, fuego, agua y tierra. Estable es el reino de libre de oscurecimiento, que tiene la naturaleza de los cinco elementos; el movimiento es el reino de los individuos libre de oscurecimiento, que tiene la naturaleza de los seis elementos; los dioses son invisibles y no creados, lo que significa que estos dioses no se ven y no se crea la estabilidad , en el reino sin forma que solo posee la identidad de la conciencia..."

En esta descripción, el reino "estable" se refiere al mundo físico exterior, que consta de los cinco elementos, y el "reino en movimiento" o "reino individual" se refiere al mundo animado, que posee el sexto elemento de la conciencia. Aquí se considera que el mundo animado incluye los reinos del deseo y la forma.

El Vimalaprabhā luego continúa describiendo cómo a partir de estos diversos aspectos de la existencia, surgen ciertos sonidos básicos o sílabas:

 

Tenga en cuenta que el visarga en forma de media luna está asociado aquí con el sol y, por lo tanto, suele ser de color rojo, y que el bindu de forma circular (anusvāra) está asociado con la luna y, por lo tanto, suele ser blanco. A veces se les llama respectivamente la luna (debido a la forma de media luna) y el sol, y estos nombres son claramente al revés y engañosos. Fueron llamados erróneamente por estos nombres en una versión anterior de esta página web, y a menudo se los ve dibujados con la media luna de color blanco como si fuera la luna y el círculo de color rojo como el sol. No he podido encontrar ninguna descripción ni del monograma ni de su simbolismo que en realidad da los colores de esta manera.

bindu - luna
visarga – sol
nada - espacio
yo - viento
ri - fuego
tu – agua
ḷi - tierra
ma - inanimado
kṣa – animación
ha - reino sin forma

Algunas de estas correspondencias provienen directamente de la gramática sánscrita. Por ejemplo, el sitio de articulación de una consonante o vocal está asociado a un elemento, y de los anteriores, la "a" velar (indicada por la "nāda") estaría asociada al espacio, la "i" palatina al viento, el retroflejo "ṛi" con fuego, el labial "u" con agua y el dental "ḷi" con tierra. El origen de las otras asociaciones no está tan claro.

El Vimalaprabhā explica que estas letras deben escribirse una encima de la otra, y  fortalecidas , de modo que las letras "ḷi", "u", "ṛi" e "i" se conviertan en "la ", "va", "ra" y "ya". Luego forman el monograma de Kālacakra, "hkṣmlvryaṃ", con "kṣa" escrito debajo ya la izquierda de "ha", luego "ma" debajo ya la izquierda de "kṣa", y así sucesivamente.

La estructura del monograma y su simbolismo básico en términos del mundo físico exterior y el vajra-kāya interior, por lo tanto, se han descrito en este verso del tantra Kālacakra. En versos posteriores que describen la meditación del proceso de generación, estas mismas sílabas también se asocian con el maṇḍala y otros aspectos de la meditación, por lo que el simbolismo del monograma cubre los tres aspectos del Kālacakra externo, interno y otro.

 

Simbolismo del monograma Kālacakra

Kalacakra exterior, el mundo físico.

ya – negro, el disco del elemento viento.
ra – rojo, el disco del elemento fuego.
va – blanco, el disco del elemento agua.
la – amarillo, el disco del elemento tierra.
ma - multicolor, monte. Meru y el reino del deseo.
kṣa – verde, el reino de la forma.
ja – azul, el reino sin forma.
visarga – rojo, sol.
bindu – blanco, luna.
nāda – azul profundo, con un triple giro, espacio.

La asociación de Banda Gelek de los tres reinos aquí es un poco diferente de la que se da en el Vimalaprabhā. Khedrupje también difiere. Él tiene, como era de esperar:

ma - monte. meru
kṣa – los reinos del deseo y de la forma.

Pero lo más sorprendente es que tiene "la" que representa un loto multicolor. La razón para esto no es clara.

Kālacakra interior, el vajra-kāya.

ya – Para todos los seres, las plantas de los pies, viento.
ra – Las Espinillas, Fuego.
va – Las rodillas, agua.
la – Las caderas, tierra.
ma – La columna vertebral y el cuerpo, que implican los cinco elementos.
kṣa: entre la garganta y la frente, elemento de conciencia.
ha – La corona, el espacio.
visarga – El canal rasana (derecho) y el elemento rojo.
bindu – El canal lalanā (izquierda) y el elemento blanco.
nāda – El canal central y el viento.

También:

ya – El centro de los canales menores en la frente.
ra: el centro de la garganta.
va – El centro del corazón.
la – El centro del ombligo.
ma – Los canales menores en las articulaciones del cuerpo.
kṣa – El centro secreto.
ha - El centro de la corona.
visarga – El canal rasana.
bindu – El canal lalanā.
nāda – El canal central.

Khedrupje da este segundo simbolismo del vajra-kāya, pero con las siguientes diferencias:

ma – Del ombligo al lugar secreto, o sea, la columna vertebral.
kṣa: el loto secreto donde se encuentran los tres canales principales.
ha – El canal central.
nāda – La dicha de la conciencia del cuarto estado.

Mipham (mi pham rgya mtsho) da otra variación más, siguiendo claramente el comentario de Buton (bu ston rin chen grub):

ma – Del ombligo al lugar secreto.
kṣa – El loto secreto.
ha – El canal de las heces, a través del cual se mueve el viento Apāna.
visarga – El canal de orina, a través del cual se mueve el viento Apāna.
bindu – El canal del semen, a través del cual se mueve el viento Apāna.
nada – No mencionado.

Otros Kālacakra: 1. Proceso de generación, el palacio.

Con respecto a los colores de esta forma del monograma, ver  Diseño de Tāranātha.  Este es el único caso en el que el simbolismo sugiere que la sílaba "ha" debe ser blanca, como en la versión moderna en color del diseño de Tāranātha, que se muestra a la derecha.

ya – La pureza del elemento viento, la esencia del disco de viento que surge de la conciencia de Kālacakra.
ra – La pureza del elemento fuego...
va – La pureza del elemento agua...
la – La pureza del elemento tierra...
ma – La pureza del monte. Meru, la naturaleza de los cinco elementos.
kṣa: por encima de Meru, la pureza de los cuatro tipos de lugares de nacimiento, un loto nacido del agua.
ha – Por encima del loto, la pureza de la luna externa, el disco de la luna.
visarga – Por encima de la luna, la pureza del sol externo, el disco del sol.
bindu – Por encima del sol, la pureza del Rāhu externo (nodo), el disco de Rāhu.
nāda: la pureza del elemento del espacio que rodea por completo e impregna todo el maṇḍala, la esencia del espacio que indica dharmodaya.

Khedrupje difiere aquí con el último punto. Como toda la estructura es un soporte, equivalente al palacio, el "nāda" representa el "soportado", la deidad Kālacakra y, por implicación, todas las deidades del maṇḍala.

Otros Kālacakra: 2. Proceso de generación, el propio palacio.

ya – El perímetro del viento, surgido de la realización de la conciencia de Kālacakra.
ra – El perímetro de fuego, surgido de la conciencia de igualdad de Kālacakra.
va – El perímetro de agua, surgido de la conciencia de distinción de Kālacakra.
la – El perímetro de la tierra, surgido de la conciencia de la realidad de Kālacakra.
ha – El perímetro del espacio, surgido de la conciencia de espejo de Kālacakra.
ma – La guirnalda de luz y las paredes quíntuples, que tienen la naturaleza de los cinco elementos.
kṣa: los lotos de la deidad en los escenarios de los palacios, surgidos de la conciencia de bienaventuranza y vacuidad de la mente de Kālacakra.
bindu – El palacio del cuerpo, surgido del cuerpo-vajra de Kālacakra, que posee todas las características positivas.
visarga – El palacio del habla, surgido del habla-vajra de Kālacakra, habla inconmensurable.
nāda – El palacio de la mente, surgido de la mente-vajra de Kālacakra, la (conciencia de) bienaventuranza y vacuidad.

Otros Kālacakra: 3. Proceso de generación, las deidades.

ya: la esencia de las ciento seis deidades de la clase del viento, como Amoghasiddhi, emanó de Kālacakra.
ra: la esencia de las ciento seis deidades de la clase de fuego, como Ratnasambhava, emanó de Kālacakra.
va: la esencia de las ciento seis deidades de la clase de agua, como Amitābha, emanaba de Kālacakra.
la – La esencia de las ciento seis deidades de la clase de la tierra, como Vairocana, emanó de Kālacakra.
ha: la esencia de las ciento seis deidades de la clase espacial, como Vajrasattva, emanó de Kālacakra.
ma: impregnando los cinco elementos y el elemento de la conciencia, la naturaleza de los seis elementos, Vajradhara y la deidad principal Kālacakra.
kṣa: lamentablemente, el texto de Banda Gelek utilizado para estas notas no incluye esta sílaba, probablemente debido a un error de escritura. Posiblemente simboliza el loto secreto de la consorte, o la consorte misma, Viśvamātā. Alternativamente, esto puede simbolizar al buda Akṣobhya, que adorna la cabeza de Kālacakra. Él es de color verde y sería adecuado aquí.
bindu – El cuerpo de la conciencia (cuerpo-vajra) o Kālacakra.
visarga – La forma de los sonidos y el habla, el habla-vajra.
nāda: la mente de Kālacakra, la mente-vajra de la bienaventuranza-vacuidad, que posee los diez poderes, las cuatro intrepidez, etc.

Otros Kālacakra: 4. Proceso de perfección, los Seis Yogas.

Antes de discutir aquí el simbolismo, Banda Gelek primero explica la relación entre los cinco caminos y los dos procesos. Antes de practicar los seis yogas, primero se practica el proceso de generación y se recorre el camino de la acumulación (tshogs lam). Luego, con los primeros cinco de los seis yogas, se recorre el camino de la aplicación (sbyor lam), y con el último yoga se recorren los caminos de la visión (mthong lam) y el cultivo (sgom lam). Habiendo perfeccionado el proceso de generación, la conciencia del segundo yoga, dhyana, se obtiene simultáneamente con el logro del camino de aplicación Vajrayana.

kṣa: la esencia de Pratyāhara, la conciencia de la dicha y la vacuidad que se desarrolla al contemplar la vacuidad de las apariencias al traer los vientos de actividad al canal central, creando así la experiencia de las formas vacías. Estos son los diez signos, como humo, etc.
ha: la esencia de Dhyana, la conciencia de la dicha y la vacuidad absorbida en la vacuidad de las apariencias de las formas vacías al haber perfeccionado y aumentado la apariencia de las formas vacías de los diez (tipos de) signos.
ya: la esencia de Prāṇāyāma, la conciencia de la dicha y la vacuidad que surge una vez que se ha desarrollado la capacidad de dirigir las formas vacías a lugares tales como los centros y canales, hacer que permanezcan allí sin moverse y, una vez estabilizado, atar los vientos y disolver los diez vientos del centro del corazón en el canal central.
ra – La esencia de Dharāṇā, la conciencia de bienaventuranza y vacuidad que se desarrolla al haber estabilizado la disolución de los diez vientos en el canal central, se disuelven en las gotas (bindu) en los seis centros, los vientos y las gotas se fusionan, y las gotas se unen sin fundirse (emisión).
va: la esencia de Anusmṛiti, la conciencia de la dicha y la vacuidad que se desarrolla una vez que se han estabilizado la mezcla de los vientos y las gotas y la unión de las gotas, mediante el uso de cualquiera de los tres mudrās que sea adecuado, a través del resplandor y la fusión. dentro del canal central de los seis centros surge la conciencia de la radiación de todas las diversas formas vacías divinas (las clases de deidades en el maṇḍala).
la - La esencia de Samādhi, el logro del camino de visión Vajrayāna y la realización de la encarnación de la conciencia de Kālacakra, el "cuerpo de maduración". Esto tiene la naturaleza de una absorción meditativa en tal forma y conciencia. Aquí se eliminan los oscurecimientos emocionales y conceptuales, y se recorren los senderos de la visión y el cultivo y los diez niveles.
ma – La esencia de las cinco conciencias del camino, similar a las cinco conciencias iluminadas.
bindu – La esencia del cuerpo-vajra.
visarga – Habla-vajra.
nada – Mente-vajra.

A Khedrupje claramente no le gusta este tipo de análisis, por considerarlo artificial. Él escribe: "Como se explicó antes, las cuatro letras (la, va, ra y ya) representan los cuatro centros principales, y "kṣa" representa el loto secreto. Al volverse experto en la práctica con estos, el tummo en el lugar secreto arde. el visarga representa el tummo resplandeciente (rojo), el bindu la semilla blanca que desciende, y el nāda la esencia de la dicha desarrollada en la mente.

También menciona que, en general, las diez letras representan los diez signos que ocurren en Pratyāhara y Dhyāna, la unión de los diez vientos en el ombligo en Prāṇāyāma y Dharāṇā, las diez situaciones de deseo en Anusmṛiti, y en Samādhi, la supresión de los movimientos de los diez vientos y los diez skandhas y elementos (cinco cada uno) liberados del oscurecimiento.

Otros Kālacakra: 5. La meta, la naturaleza de la iluminación.

ya – La esencia de las deidades de la clase del viento como Amoghasiddhi, la naturaleza de la purificación del skandha de respuesta.
ra: la esencia de las deidades de la clase fuego como Ratnasambhava, la naturaleza de la purificación del skandha de la sensación.
va – ...clase de agua... Amitābha... interpretación.
la – ... clase tierra ... Vairocana ... forma.
kṣa – ... clase de conciencia ... Akṣobhya ... conciencia.
ja –... clase espacial... Vajrasattva... conciencia.
ma – Kālacakra, que abarca todas las clases.
bindu – El nirāṇakāya o Kālacakra.
visarga – El sambhogakāya de Kālacakra.
nāda – La esencia de dharmakāya: el svabhāvakāya y la conciencia-dharmakāya de Kālacakra.

Aquí, Khedrupje solo da dos puntos: que las letras "haṃ" y "kṣa" representan las cinco y seis letras del gran vacío; "haṃ" indica la conciencia del gran gozo y "kṣa" el loto secreto de Mahāmudrā. Los dos en unión inseparable purifican de oscurecimientos todos los seis elementos, y esto está indicado por las cinco y seis letras del gran vacío.

Lo mismo podría decirse de las dos sílabas "e" y "waṃ". Estos generalmente se representan a ambos lados del monograma Kālacakra.

 

Fuente: Edward Henning, 2014.

http://www.kalacakra.org/namcu/namcu.htm

1kalach.png

El emblema original de Kalachakra, una copia exacta del dibujo de Taranatha en el siglo XVI.   

(La versión holandesa aún no está disponible)